ترس دولت انگلیس از طنین سرود «سلام فرمانده» در لندن

0 Comments

منابع رسانه‌ای اعلام کردند که وزارت آموزش انگلیس در حال بررسی فیلم خواندن سرود «سلام فرمانده» توسط دانش آموزان ایرانی در مدرسه جمهوری اسلامی ایران در لندن است.

ترس دولت انگلیس از طنین سرود «سلام فرمانده» در لندن

به گزارش گروه بین‌الملل و دلم می گوید…، منابع رسانه‌ای رژیم موقت صهیونیستی روز شنبه اعلام کردند که بخش مبارزه با افراط‌گرایی وزارت آموزش انگلیس در حال بررسی فیلم ویدیویی خواندن سرود «سلام فرمانده» توسط دانش آموزان ایرانی در مدرسه جمهوری اسلامی ایران در شهر «لندن» است.

روزنامه «جروزالم پست» نوشت، فیلم خواندن  این سرود توسط دانش آموزان ایرانی در مدرسه‌ای در لندن در نوامبر ۲۰۲۱ در حال بررسی است.

بر اساس این گزارش، در بازرسی از این مدرسه، بازرسان کتاب‌های موجود در کتابخانه مدرسه را مورد بررسی قرار دادند و مدعی وجود کتاب غیرداستانی با محتوای بزرگسالان و نامناسب با سن دانش‌آموزان این مدرسه شدند.  

بخش مبارزه با افراط‌ گرایی وزارت آموزش انگلیس از زمانی که مدرسه جمهوری اسلامی ایران در اواسط دهه ۲۰۰۰ افتتاح شد، مشغول بازرسی از این مدرسه بوده است.  

بخش مبارزه با افراط‌ گرایی وزارت آموزش انگلیس «مدعی است که  کارکنان این مدرسه دیدگاه‌های افراطی را ابراز یا ترویج می‌کنند یا درگیر فعالیت‌ها، سیاست‌ها یا تدریس افراطی هستند به گونه‌ای که می‌تواند محیطی مساعد برای افراط گرایی در یک محیط آموزشی ایجاد کند.

 

در موردی مشابه در ژوئیه ۲۰۲۲، دانش آموزان ایرانی در  شهر «هیوستون» در تگزاس  در آمریکا در ویدئویی که توسط رسانه‌های ایرانی به اشتراک گذاشته شده بود، مشاهده شدند که سرود سلام فرمانده را به انگلیسی و فارسی خواندند.

این در حالی است که روزنامه لبنانی «الاخبار» چندی قبل با انتشار یادداشتی به بررسی چگونگی فراگیر شدن سرود سلام فرمانده در سراسر جهان و هراس دشمن از نفوذ نرم این سرود به دلیل مفاهیم سیاسی قوی آن پرداخت.

«صادق النابلسی» استاد علوم سیاسی در دانشگاه بین‌المللی لبنان در یادداشتی در خصوص جهانی شدن سرود «سلام فرمانده» تنها چند ماه پس از اجرای آن در ایران و خواندن نسخه لبنانی آن در مناطق مختلف این کشور، به بررسی چرایی محبوبیت این سرود و همخوانی آن در کشورهای مختلف و پشت پرده انتقادهای وارده به آن پرداخت. 

سرود «سلام فرمانده»، علاوه بر برخورداری از استقبال بی‌نظیر در داخل ایران، در خارج از مرزهای این کشور نیز بسیار پرطرفدار شد و نسخه‌های مختلفی از آن در گویش‌های عربی بحرینی، عربی عراقی، عربی لبنانی، کردی، آذری، انگلیسی، پاکستانی و ..تهیه و اجرا شد. نسخه لبنانی سلام فرمانده با نام «سلام یا مهدی» در بسیاری از مناطق این کشور با حضور خیلی عظیمی از محبان و مشتاقان امام زمان (عج)، همخوانی شد(جزئیات بیشتر).

پایان پیام/م

برچسب‌ها:,

دیدگاهتان را بنویسید

پیوندها

پیوندها